Commento su Deuteronomio 8:15
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ בַּמִּדְבָּ֣ר ׀ הַגָּדֹ֣ל וְהַנּוֹרָ֗א נָחָ֤שׁ ׀ שָׂרָף֙ וְעַקְרָ֔ב וְצִמָּא֖וֹן אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־מָ֑יִם הַמּוֹצִ֤יא לְךָ֙ מַ֔יִם מִצּ֖וּר הַֽחַלָּמִֽישׁ׃
che ti condusse attraverso il grande e terribile deserto, in cui c'erano serpenti, serpenti infuocati e scorpioni e terra assetata dove non c'era acqua; che ti ha fatto uscire acqua dalla roccia di selce;
Sforno on Deuteronomy
ומצור החלמיש, which was turned into water for your benefit. Compare Psalms 114,8: “Who has turned the rock into a pool of water, the flint stone into a fountain of water.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy