Commento su Ecclesiaste 7:18
ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־מִזֶּ֖ה אַל־תַּנַּ֣ח אֶת־יָדֶ֑ךָ כִּֽי־יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־כֻּלָּֽם׃
È bene che tu prenda possesso di quello; sì, anche dall'altro non ritirare la tua mano; poiché colui che teme Dio si scaricherà da tutti loro.
Rashi on Ecclesiastes
It is best to take hold of one, etc. Grasp both, righteousness and wickedness. If the righteous prophet told you something that appears to you as being evil, e.g., what Shmuel said to Shaul, let it not be taken lightly by you to doubt it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“It is good that you grasp this, and from that, too, do not withdraw your hand, for one who fears God will fulfill them all” (Ecclesiastes 7:18).
“It is good that you grasp this,” this is Bible, “and from that, too, do not withdraw your hand,” this is Mishna; “for one who fears God will fulfill them all,” like Rabbi Abbahu of Caesarea.
“It is good that you grasp this,” this is Bible, “and from that, too, do not withdraw your hand,” this is Mishna; “for one who fears God will fulfill them all,” like Rabbi Abbahu of Caesarea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ecclesiastes
Will discharge his duty to both. Both of them, to preserve the righteousness and the wickedness according to their rule.
Ask RabbiBookmarkShareCopy