Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 19:12

וַתֻּתַּ֤שׁ בְּחֵמָה֙ לָאָ֣רֶץ הֻשְׁלָ֔כָה וְר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים הוֹבִ֣ישׁ פִּרְיָ֑הּ הִתְפָּרְק֧וּ וְיָבֵ֛שׁוּ מַטֵּ֥ה עֻזָּ֖הּ אֵ֥שׁ אֲכָלָֽתְהוּ׃

Ma fu strappata dalla furia, fu gettata a terra e il vento dell'est asciugò i suoi frutti; Le sue forti canne furono spezzate e appassite, il fuoco la consumò.

Rashi on Ezekiel

And it was scattered Heb. וַתֻּתֳּשּׁ. Every [expression of] נְתִישָּׁה or נְטִישָּׁה means something that lies scattered upon the face of the whole earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and the east wind Nebuchadnezzar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

dried up its fruit He slaughtered the sons of Zedekiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo