Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 23:10

הֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאוֹתָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ׃ (ס)

Questi hanno scoperto la sua nudità; hanno preso i suoi figli e le sue figlie, e lei hanno ucciso con la spada; e divenne un sinonimo tra le donne, poiché i giudizi furono eseguiti su di lei.

Rashi on Ezekiel

and she became a name for the women to take from them a curse for any adulteress to learn a lesson from her: See what happened to so and so because of her lewdness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and... judgments [Heb. וּשְּׁפוּטִים,] like שְּׁפָטִים, judgments, justises, jostises in Old French, judgments, punishments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo