Commento su Ezechiele 27:9
זִקְנֵ֨י גְבַ֤ל וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ מַחֲזִיקֵ֖י בִּדְקֵ֑ךְ כָּל־אֳנִיּ֨וֹת הַיָּ֤ם וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ לַעֲרֹ֖ב מַעֲרָבֵֽךְ׃
Gli anziani di Gebal e i suoi saggi erano in te i tuoi calibri; Tutte le navi del mare con i loro marinai erano in te per scambiare la tua merce.
Rashi on Ezekiel
The elders of Gebal [who were] skillful builders, as it is said (I Kings 5:32): “and Hiram’s builders and the Gebalites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
who repaired your cracks [Heb. מַחַזִיקִי, lit. strengthen,] repaired your cracks so that no water should enter them, apiye[ce] tans ta crevaze in Old French, repairing your crack.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
all the ships of the sea and their mariners [Heb. וּמַלָחֵיהֶם,] their sailors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy