Commento su Ezechiele 33:2
בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֤ר אֶל־בְּנֵֽי־עַמְּךָ֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם אֶ֕רֶץ כִּֽי־אָבִ֥יא עָלֶ֖יהָ חָ֑רֶב וְלָקְח֨וּ עַם־הָאָ֜רֶץ אִ֤ישׁ אֶחָד֙ מִקְצֵיהֶ֔ם וְנָתְנ֥וּ אֹת֛וֹ לָהֶ֖ם לְצֹפֶֽה׃
'Figlio dell'uomo, parla ai figli del tuo popolo e dì loro: Quando porto la spada su una terra, se il popolo della terra prende un uomo in mezzo a loro e lo pone come guardiano;
Rashi on Ezekiel
as a lookout [Heb. לְצֹפֶה,] badete in O.F., sentry, watchman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy