Commento su Ezechiele 39:11: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

וְהָיָ֣ה בַיּ֣וֹם הַה֡וּא אֶתֵּ֣ן לְגוֹג֩ ׀ מְקֽוֹם־שָׁ֨ם קֶ֜בֶר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל גֵּ֤י הָעֹֽבְרִים֙ קִדְמַ֣ת הַיָּ֔ם וְחֹסֶ֥מֶת הִ֖יא אֶת־הָעֹֽבְרִ֑ים וְקָ֣בְרוּ שָׁ֗ם אֶת־גּוֹג֙ וְאֶת־כָּל־הֲמוֹנֹ֔ה וְקָ֣רְא֔וּ גֵּ֖יא הֲמ֥וֹן גּֽוֹג׃

E avverrà in quel giorno, che darò a Gog un luogo adatto alla sepoltura in Israele, la valle di quelli che passano attraverso ad est del mare; e fermerà quelli che passano; e lì seppelliranno Gog e tutta la sua moltitudine; e la chiameranno la valle di Hamon-Gog.

Rashi on Ezekiel

I will give Gog a place there as a grave A place where there will be a grave for them. Since he is of the seed of Japtheth, who covered his father’s nakedness, he therefore merited burial.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the valley of those who pass along The valley where people pass the Sea of Kinnereth to bring from there Genossar fruits regularly.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the east side of the sea Jonathan renders: on the east of the Sea of Gennasar.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy