Commento su Ezechiele 42:14
בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשו [וְלָבְשׁוּ֙] בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃
Quando i sacerdoti entrano, allora non usciranno dal luogo santo nel cortile esterno, ma lì poseranno le loro vesti in cui ministrano, perché sono santi; e indosseranno altri indumenti e si avvicineranno a ciò che appartiene al popolo.'
Rashi on Ezekiel
When the priests arrive, etc. Once they enter those chambers to eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
they shall not go out of them, which are holy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
into the Outer Court with the holy raiment that is upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy