Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 11:5

וַתִּפֹּ֣ל עָלַי֮ ר֣וּחַ יְהוָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אֱמֹר֙ כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה כֵּ֥ן אֲמַרְתֶּ֖ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַעֲל֥וֹת רֽוּחֲכֶ֖ם אֲנִ֥י יְדַעְתִּֽיהָ׃

E lo spirito dell'Eterno cadde su di me e mi disse: 'Parla: Così dice l'Eterno: Così hai detto, o casa d'Israele; poiché conosco le cose che ti vengono in mente.

Rashi on Ezekiel

So have you said I know that you have said this, that Jerusalem is the pot and you are the meat, but I say to you that for the slain whom you have laid in it, it becomes a pot, for they are finished in it; but for you, it will not become a pot to retain you until the day of death, for you I shall take out of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and what enters your mind [lit. what goes up in your spirit.] What goes up on your thoughts, votre talant in Old French, your mind [intentions].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo