Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 26:16

Rashi on Ezekiel

and they will tremble for [fear of] destruction [Heb. לִרְגָעִים,] for fear of destruction, lest it befall them like your destruction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

לִרְגָעִים as is an expression of breaking, like (Isa. 51:15): “Who splits (ַרוֹגַע) the sea;” (Job 7:5), “my skin split (רָגַע);” (Ps. 35:20), “and against the crushed people of (רִגְעֵי) the earth,” [synonymous with] דִכְּאֵי “the crushed people of the earth.” Menachem, however, explained it (p. 162) in the sense of רֶגַע, a moment, as in (Ps. 30:6): “For His wrath lasts but a moment (רֶגַע).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and will be appalled [Heb. וְשָּׁמְמוּ,] an expression of bewilderment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo