Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 26:21

בַּלָּה֥וֹת אֶתְּנֵ֖ךְ וְאֵינֵ֑ךְ וּֽתְבֻקְשִׁ֗י וְלֹֽא־תִמָּצְאִ֥י עוֹד֙ לְעוֹלָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃ (ס)

Ti renderò un terrore e non sarai più; sebbene tu sia cercato, eppure non sarai mai più ritrovato, dice il Signore Dio.'

Rashi on Ezekiel

a nonentity [Heb. בַּלָהוֹת.] Jonathan explained בַּלָהוֹת [as] as if you did not exist, and the exegetes explain it as a word for a place where the satyrs and demons dance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo