Commento su Ezechiele 31:6
בִּסְעַפֹּתָ֤יו קִֽנְנוּ֙ כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וְתַ֤חַת פֹּֽארֹתָיו֙ יָֽלְד֔וּ כֹּ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּבְצִלּוֹ֙ יֵֽשְׁב֔וּ כֹּ֖ל גּוֹיִ֥ם רַבִּֽים׃
Tutti gli uccelli del cielo fecero i loro nidi nei suoi rami, e tutte le bestie del campo fecero nascere i loro giovani sotto i suoi rami, e sotto la sua ombra dimorarono tutte le grandi nazioni.
Rashi on Ezekiel
In its boughs [Heb. בִּסְעַפֹתָיו.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
nested [Heb. קִנְנוּ,] from the word קֵּן, nest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy