Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 44:7

בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְי֥וֹת בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּל֣וֹ אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֙רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תּוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃

in quanto avete portato alieni, incirconcisi nel cuore e incirconcisi nella carne, per essere nel mio santuario, per profanarlo, anche la mia casa, quando offrite il mio pane, il grasso e il sangue, e hanno infranto la mia alleanza, a aggiungi a tutti i tuoi abomini.

Rashi on Ezekiel

aliens [lit. sons of an alien.] [Sons of] one whose deeds have become alienated from his Father in Heaven; this is an apostate who worships idols. They are the ones “of uncircumcised heart.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and of uncircumcised flesh [a] priest whose brothers died because of circumcision.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo