Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 7:24

וְהֵֽבֵאתִי֙ רָעֵ֣י גוֹיִ֔ם וְיָרְשׁ֖וּ אֶת־בָּֽתֵּיהֶ֑ם וְהִשְׁבַּתִּי֙ גְּא֣וֹן עַזִּ֔ים וְנִחֲל֖וּ מְקַֽדְשֵׁיהֶֽם׃

Pertanto porterò il peggio delle nazioni e loro possederanno le loro case; Farò anche cessare l'orgoglio dei forti; e i loro luoghi santi saranno profanati.

Rashi on Ezekiel

the most wicked of the nations Heb. רָעֵי גוֹיִם. The most wicked and cruel of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they will deliver as an inheritance Heb. וְנִחֲלוּ, they will give over to others as an inheritance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

their meeting places Heb. מְקַדְשֵׁיהֶם. The temples of the high places, where they would gather at appointed times; an expression of a house of their appointment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo