Commento su Ezechiele 9:2
וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים ׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר הָעֶלְי֜וֹן אֲשֶׁ֣ר ׀ מָפְנֶ֣ה צָפ֗וֹנָה וְאִ֨ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצוֹ֙ בְּיָד֔וֹ וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתוֹכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃
Ed ecco, sei uomini vennero dalla via del cancello superiore, che giace verso nord, ogni uomo con la sua arma di distruzione in mano; e un uomo in mezzo a loro vestito di lino, con uno scrittore's calamaio dalla sua parte. Entrarono e si fermarono accanto all'altare di bronzo.
Rashi on Ezekiel
six men Our Rabbis explained them in Tractate Shabbath (55a) as Anger, Wrath, Fury, Destroyer, Breaker, Annihilator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
his sledgehammer Heb. כְּלִי מַפַּצוֹ, which smashes everything, as in (Ps. 137: 9): “and dash (וְנִפֵּץ) your infants.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
with a scribe’s tablet [Synonymous with] פִּנְקַס. These are wax- covered tablets upon which they engrave with a stylus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
beside the copper altar This was the stone altar erected by Solomon instead of the copper altar that Moses had made in the desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy