Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 1:1

וַיְהִ֣י ׀ בִּשְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֗ה בָּֽרְבִיעִי֙ בַּחֲמִשָּׁ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹךְ־הַגּוֹלָ֖ה עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר נִפְתְּחוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם וָאֶרְאֶ֖ה מַרְא֥וֹת אֱלֹהִֽים׃

Ora avvenne nel trentesimo anno, nel quarto mese, nel quinto giorno del mese, mentre ero tra i prigionieri del fiume Chebar che i cieli erano aperti e vidi visioni di Dio.

Rashi on Ezekiel

Now it came to pass in the thirtieth year The prophet presented his words obscurely and did not tell his name, who he was; nor did he explain from what date he was counting. Therefore, the holy spirit interrupted his words in the following two verses to teach [us] who the prophet was and to teach [us] from what date he was counting. As it is said: “On the fifth day of the month that is the fifth year, etc.” These are not the words of the prophet, for he already stated that he was standing on the fifth of the month, and furthermore, from the beginning he had stated his prophecy in the first person: “and I was in the midst of the exile”; “and I saw visions of God.” And so at the end: “And I saw, and behold, a storm wind, etc.” Now these [next] two verses interrupted his words, as though someone else was speaking about him: “The word of the Lord was [revealed] to Ezekiel...and the hand of the Lord came upon him there.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

as I was in the midst of the exile i.e., outside the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

by the river Chebar The name of the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

visions of God Heb. מַרְאוֹת. Because he did not see with a “lucid speculum,” he calls it “visions of God,” a sort of dream, insubstantial. All the prophets also saw through a “dim speculum,” except for our teacher Moses. That is what is said (Hos. 12:11): “and to the prophets, I assumed likenesses.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo