Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 14:5

לְמַ֛עַן תְּפֹ֥שׂ אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּלִבָּ֑ם אֲשֶׁ֤ר נָזֹ֙רוּ֙ מֵֽעָלַ֔י בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם כֻּלָּֽם׃ (ס)

affinché io possa prendere la casa di Israele nel loro cuore, perché sono tutti allontanati da Me attraverso i loro idoli.

Rashi on Ezekiel

In order to take hold of the house of Israel, etc. In order to draw the house of Israel near, to put repentance into their hearts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

who have drawn away Heb. נָזֹרוּ, like (Gen. 48:26): “the one separated (נְזִיר) from his brothers” furent asevrez in Old French; were severed, separated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo