Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 16:5

לֹא־חָ֨סָה עָלַ֜יִךְ עַ֗יִן לַעֲשׂ֥וֹת לָ֛ךְ אַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה לְחֻמְלָ֣ה עָלָ֑יִךְ וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י אֶל־פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ בְּגֹ֣עַל נַפְשֵׁ֔ךְ בְּי֖וֹם הֻלֶּ֥דֶת אֹתָֽךְ׃

Nessun occhio ti compatì, per farti uno di questi, per avere compassione di te; ma sei stato scacciato in pieno campo nella detestia della tua persona, nel giorno in cui sei nato.

Rashi on Ezekiel

to have mercy Heb. לְחֻמְלָה, to pity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

in the loathsomeness Heb. בְּגֹעַל an [a]borissemant, in abhorrence, loathing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo