Commento su Ezechiele 19:5
וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י נֽוֹחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃
Ora, quando vide che era delusa, e la sua speranza era perduta, allora prese un altro dei suoi cuccioli e lo trasformò in un giovane leone.
Rashi on Ezekiel
Now she saw His mother, the congregation of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
that she had taken ill Heb. נוֹחַלָה, an expression of illness (חֹלִי).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and she took one of her cubs Jehoiakim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and made him a young lion [i. e.,] a king. Every כְּפִיר in Scripture is a young and mighty lion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy