Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 6:3

וְאָ֣מַרְתָּ֔ הָרֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁמְע֖וּ דְּבַר־אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְ֠הוִה לֶהָרִ֨ים וְלַגְּבָע֜וֹת לָאֲפִיקִ֣ים ולגאית [וְלַגֵּאָי֗וֹת] הִנְנִ֨י אֲנִ֜י מֵבִ֤יא עֲלֵיכֶם֙ חֶ֔רֶב וְאִבַּדְתִּ֖י בָּמֽוֹתֵיכֶֽם׃

e dì: voi monti d'Israele, ascoltate la parola del Signore DIO: così dice il Signore DIO riguardo alle montagne e alle colline, riguardo ai burroni e alle valli: ecco, io, anche io, porterò una spada su di voi e distruggerò i tuoi alti luoghi.

Rashi on Ezekiel

and to the hills [Heb. [ולגבעות is] a term expressing height.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and to the valleys [ולגאיות is] a term expressing valleys.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo