Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 9:6

זָקֵ֡ן בָּח֣וּר וּבְתוּלָה֩ וְטַ֨ף וְנָשִׁ֜ים תַּהַרְג֣וּ לְמַשְׁחִ֗ית וְעַל־כָּל־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־עָלָ֤יו הַתָּו֙ אַל־תִּגַּ֔שׁוּ וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י תָּחֵ֑לּוּ וַיָּחֵ֙לּוּ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הַזְּקֵנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת׃

uccidere completamente il vecchio, il giovane e la fanciulla e i bambini piccoli e le donne; ma non avvicinarti a nessun uomo su cui sia il segno; e inizia dal mio santuario.' Quindi iniziarono dagli anziani che erano davanti alla casa.

Rashi on Ezekiel

and you shall commence from My sanctuary From those standing before My sanctuary. Our Rabbis said: Do not read וּמִמִִִּקְדָשִּׁי, and from My sanctuary, but וּמִמְּקֻדָשַּׁי, and from My sanctified ones, from those sanctified to Me. They are the ones marked with the sign, whom He had warned [them] not to hurt. [Now] He reneged and commanded [the angels] to destroy [even] them because the Divine standard of justice contended before Him, “Why are these different from those? Is it not so that they did not protest?” As is stated in Tractate Shabbath (55a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo