Genesi 25:21 Commento: Rashi, Rashbam, Sforno & Or HaChaim

וַיֶּעְתַּ֨ר יִצְחָ֤ק לַֽיהוָה֙ לְנֹ֣כַח אִשְׁתּ֔וֹ כִּ֥י עֲקָרָ֖ה הִ֑וא וַיֵּעָ֤תֶר לוֹ֙ יְהוָ֔ה וַתַּ֖הַר רִבְקָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃

Isacco supplicò al Signore relativamente a sua moglie, poiché era sterile; ed il Signore l’esaudì, e Rebecca di lui moglie rimase incinta.

Rashi on Genesis

וַיֶּעְתַּר AND ISAAC ENTREATED —He prayed much and urgently.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ויעתר, an expression denoting a lengthy prayer, as in Ezekiel 35,13 העתרתם עלי דבריכם, “you multiplied your words against Me.”
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

לנכח אשתו, even though he had been given an assurance from G’d that he would produce seed, he prayed to G’d that the mother of this child or children should be someone who was meritorious, someone of the calibre of Rivkah who was present and standing opposite him..
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy