Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 39:21

וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יוֹסֵ֔ף וַיֵּ֥ט אֵלָ֖יו חָ֑סֶד וַיִּתֵּ֣ן חִנּ֔וֹ בְּעֵינֵ֖י שַׂ֥ר בֵּית־הַסֹּֽהַר׃

Ed il Signore fu con Giuseppe, e lo rendette amabile, e lo mise in grazia del capo della prigione.

Rashi on Genesis

ויט אליו חסד AND CAUSED HIM TO FIND FAVOUR — so that he was liked by all who saw him. We have the expression חסד in a like sense in the Mishna (Baraitha): “a handsome bride liked by all (חסודה)” (Ketubot 17a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויהי ה׳ את יוסף. G'd was with Joseph. The meaning of this verse is that when a human being enjoys divine protection people around him are also influenced by the fact that such a person enjoys G'd's help. It was natural then that Joseph should find favour in the eyes of those who came into contact with him. G'd had to especially influence the warden of the prison to take a liking to Joseph as a righteous person [and therefore innocent, the victim of a miscarriage of justice. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

And extended kindness to him. The word “extended” implies more than was natural. Even the prisoners, who are usually cruel individuals, treated Yoseif with kindness and respect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abarbanel on Torah

Scripture then goes on to relate: ‘And the Almighty was with Joseph and extended grace towards him, and granted him favor in the eyes of the prison governor’ (39:21). We should note that, whereas in regard to Joseph’s master (Potiphar), who was a high-ranking official, Scripture (deliberately) employs the (more neutral) expression ‘he found favor in his sight’, in the case of the governor of the jail, who was cruel by nature, showing neither pity nor mercy [such a nature well suited his job, as he would inevitably be in the company of wrongdoers and sinful men all day long], – so that Joseph’s finding favor with him would be truly miraculous – Scripture relates: ‘The Almighty was with Joseph and extended him grace, granting him favor (even) with the governor of the jail’. This was nothing less than a miracle, taking into account the governor’s base character. Indeed, (Joseph found favor with him) to such an extent that the governor delegated control of all the prisoners to him, and he was appointed to watch over all their comings and goings. Now, since the poorest element amongst a group of prisoners continue with the performance of their regular occupations whilst in jail so as to allow them to earn some money, and it would be risky to permit outsiders to visit them to buy such items from them as they had made themselves, in case the prisoners plotted an escape, all their business affairs and dealings were directed through Joseph. This, then, is the underlying meaning of the phrase (39:22): ‘and everything they did there was done by him’ – as they carried out all their activities under his supervision. Rashi states in his commentary on this verse that everything was done at Joseph’s command and with his permission; and undoubtedly Joseph too obtained some personal benefit from this arrangement; hence the next verse goes on to say: (39:23): ‘The prison governor saw nothing of all that passed through (Joseph’s) hand’ – as he did not bother to check whether Joseph would obtain material benefit from it or not.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abarbanel on Torah

The same verse then records that all these benefits flowed from the prison governor, despite this being totally out of character for him; and we may ascribe this to two reasons; first, because God was with Joseph, causing him to find favor in his sight; and secondly, because the Almighty granted Joseph success in regard to anything to which he turned his hand; and such success allowed him permanently to retain the governor’s favor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo