Commento su Genesi 48:4
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הִנְנִ֤י מַפְרְךָ֙ וְהִרְבִּיתִ֔ךָ וּנְתַתִּ֖יךָ לִקְהַ֣ל עַמִּ֑ים וְנָ֨תַתִּ֜י אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לְזַרְעֲךָ֥ אַחֲרֶ֖יךָ אֲחֻזַּ֥ת עוֹלָֽם׃
E mi disse: Ecco io son per farti prolificare e divenir numeroso, e ti renderò un aggregato di popoli; e darò questo paese in perpetuo possesso alla tua discendenza dopo di te.
Rashi on Genesis
ונתתיך לקהל עמים AND I WILL MAKE OF THEE AN ASSEMBLY OF PEOPLES — He announced to me that there were yet to issue from me an assembly of peoples (i.e. at least two more tribes). Now, it is true that He then said to me, (Genesis 35:11) “A nation and an assembly of nations [shall be of thee]”, but when He said “a nation” He intended it to refer to Benjamin who was not yet born, and this promise of “a nation” has been fulfilled by the birth of Benjamin, and for that reason I do not mention it now. “An assembly of nations [shall be of thee]”, however, presupposes that two more would descend from me besides Benjamin. Consequently, since no other son besides Benjamin was born to me, He was really telling me that one of my tribes (i.e. the tribe formed by one of my sons) would be divided so as to constitute at least two tribes, thus giving that son more importance, and that privilege I confer upon you (Genesis Rabbah 82:4; Pesikta Rabbati 3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
ונתתיך לקהל עמים ונתתי את הארץ, at the time Yaakov received this promise all his sons with the exception of Binyamin had already been born, and G’d had already said to me when I left on the way to Charan (in the dream of the ladder) “the land which you lie on I shall give to you and to your descendants.” (28,13) If so, it had been G’d’s intention at that time already to give me a “community of nations, i.e. separate tribes. Seeing that you and your children are my descendants and it is unreasonable to assume that G’d had had only you personally in mind when speaking of קהל עמים, a community of nations, it is clear to me that I have the right to designate both these sons of yours as being part of this concept קהל, i.e. that each of them will become a founding father of one of these tribes which constitute this community of nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
הנני מפרך והרבך, "I am fructifying and multiplying you, etc." The repetition of these expressions, i.e. both "multiply and fructify," alludes to G'd's promise to Jacob in 35,11 that he would be fruitful and would multiply. At the time he had interpreted that promise to mean that two more sons (at least) would be born to him. In the meantime he had found out that only one more son, i.e. Benjamin was born to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
הנני מפרך, we have explained this term on 35,11 as having been a necessary introduction leading up to taking possession of the land of Canaan in due course. Yaakov explains that in view of the fact that his sons will be the ones according to whom the keys in the distribution of that land will be determined, he wanted now already to establish that both of Joseph’s sons will rank equally with Joseph’s brothers in this respect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
ויאמר אליו הנני מפרך והרבתיך וכו', “He said to him: here I am about to fructify you and to multiply you, etc.” Rashi explains that Yaakov reminded Joseph that at the time when G’d had said to him that he would be the founder of nations and communities of nations (35,11), he had only had 11 sons, so that part of the blessing had not yet been fulfilled. He therefore directed that the as yet unfulfilled part of that blessing should be applied to Joseph and his sons. This is also the reason why he mentioned Rachel’s death at this juncture. Seeing that the missing part of the blessing could not have applied to any further children whom Rachel would have, it must apply to existing children, and he chose to channel this blessing to Joseph and his children.
It is also possible that seeing he had allocated to the two sons of Joseph territory in the land of Israel on the same basis as that of Reuven and Shimon, i.e. as that of his actual sons, he mentioned that he had received the authority to make such allocations from G’d Himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
That one of my tribes is destined to be divided... I.e., the division into two is considered as two extra sons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
ונמתין לקהל עמים, “and I will make you into a community of nations.” Even though G-d had used the plural mode, only Binyamin had been born for him after that. This being so, Yaakov said: “I must transfer the unfulfilled part of that blessing as belonging to one of my sons and I hereby designate you (Joseph)”. Ephrayim and Menashe, each being one of the 12 tribes of Israel, are viewed as representing fulfillment of that part of G-d’s blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy