Commento su Geremia 13:27
נִֽאֻפַ֤יִךְ וּמִצְהֲלוֹתַ֙יִךְ֙ זִמַּ֣ת זְנוּתֵ֔ךְ עַל־גְּבָעוֹת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה רָאִ֖יתִי שִׁקּוּצָ֑יִךְ א֥וֹי לָךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לֹ֣א תִטְהֲרִ֔י אַחֲרֵ֥י מָתַ֖י עֹֽד׃ (פ)
I tuoi adulteri e i tuoi vicini, l'oscurità della tua prostituzione, sulle colline del campo ho visto i tuoi atti detestabili. Guai a te, o Gerusalemme! non sarai reso pulito! Quando mai sarà?
Rashi on Jeremiah
your neighings like the neighing of adulterous horses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
After when will you ever become purified?
Ask RabbiBookmarkShareCopy