Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 5:17

וְאָכַ֨ל קְצִֽירְךָ֜ וְלַחְמֶ֗ךָ יֹאכְלוּ֙ בָּנֶ֣יךָ וּבְנוֹתֶ֔יךָ יֹאכַ֤ל צֹאנְךָ֙ וּבְקָרֶ֔ךָ יֹאכַ֥ל גַּפְנְךָ֖ וּתְאֵנָתֶ֑ךָ יְרֹשֵׁ֞שׁ עָרֵ֣י מִבְצָרֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בּוֹטֵ֥חַ בָּהֵ֖נָּה בֶּחָֽרֶב׃

E mangeranno il tuo raccolto e il tuo pane, mangeranno i tuoi figli e le tue figlie, mangeranno i tuoi greggi e le tue greggi, mangeranno le tue viti e i tuoi fichi; Distruggeranno le tue città fortificate, di cui ti fidi, con la spada.

Rashi on Jeremiah

He will impoverish your fortified cities [upon which you rely, with the sword] This verse is in the wrong order [and should be arranged as follows:] He will impoverish with the sword your fortified cities upon which you rely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

impoverish Heb. ירשש, he will impoverish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

with the sword With troops. Comp. “And a sword will not pass in your land” (Lev. 26:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo