Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giobbe 20:21

אֵין־שָׂרִ֥יד לְאָכְל֑וֹ עַל־כֵּ֝֗ן לֹא־יָחִ֥יל טוּבֽוֹ׃

Non gli era rimasto nulla che non divorasse—Pertanto la sua prosperità non deve durare. .

Rashi on Job

Nothing remains of his food He left nothing over from his food to share with the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

therefore his goods shall not prosper Heb. יחיל, shall not prosper, as in (Ps. 10:5), “His ways prosper (יחילו) .” He speaks of the people of Sodom, who were stingy with travelers, for so did Ezekiel testify (16:49) concerning Sodom: “proud with plenty of food etc. and yet, she did not strengthen the hand of the poor and needy.” And our Sages explained (Sanh. 92a) אין שריד לאכלוֹ to mean that he did not allow Torah scholars to sit at his table, like (Joel 3:5): “and among the survivors whom the Lord calls.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo