Genesi 17:23 Commento: Rashi, Sforno, Or HaChaim & Radak

וַיִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֗וֹ וְאֵ֨ת כָּל־יְלִידֵ֤י בֵיתוֹ֙ וְאֵת֙ כָּל־מִקְנַ֣ת כַּסְפּ֔וֹ כָּל־זָכָ֕ר בְּאַנְשֵׁ֖י בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם וַיָּ֜מָל אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗ם בְּעֶ֙צֶם֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ אֱלֹהִֽים׃

Abramo prese Ismael suo figlio, e tutti i nati in casa sua, e tutti i da lui comprati per danaro, ogni maschio della gente della casa d’Abramo, e circoncise la carne del loro prepuzio, in quel medesimo giorno, come Iddio gli aveva parlato.

Rashi on Genesis

בעצם היום IN THE SELFSAME DAY — on the very day when he received the command of circumcision: by day and not by night — he was afraid neither of the heathens nor of the cynics. And he did it in broad daylight in order that his enemies and other people should not say, “If we had seen him we would never have allowed him to practise circumcision and carry out the commandment of the Omnipresent (Genesis Rabbah 47:9).
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

בעצם היום הזה, without any delay.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויקח אברהם את ישמעאל בנו. Abraham took his son Ishmael, etc. Inasmuch as Ishmael had attained maturity, (he was 13 years of age) Abraham had "to take him," i.e. convince him, not merely order him to submit. The same applied to all the other members of his household who were no longer minors. Abraham was anxious that G'd's commandment to become circumcised would be accepted willingly.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy