Genesi 31:47 Commento: Rashi, Sforno, Radak & Rav Hirsch

וַיִּקְרָא־ל֣וֹ לָבָ֔ן יְגַ֖ר שָׂהֲדוּתָ֑א וְיַֽעֲקֹ֔ב קָ֥רָא ל֖וֹ גַּלְעֵֽד׃

Lavàn gli pose nome Jegàr Sahaduthà, e Giacobbe lo denominò Gal-Ed [nomi, l’uno arameo, l’altro ebraico, significante il primo Mucchio di testimonianza, ed il secondo Mucchio testimonio].

Rashi on Genesis

יגר שהדותא This is the Aramaic of גלעד.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

He therefore called its name Galeid. He called it by the name that Yaakov had given it, but he explained it in his own way.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויקרא, each party named the monument using their own language.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy