Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 10:18

וְאֶת־הָֽאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הַֽחֲמָתִ֑י וְאַחַ֣ר נָפֹ֔צוּ מִשְׁפְּח֖וֹת הַֽכְּנַעֲנִֽי׃

Gli Arvadei, i Semarei, e gli Hhamathei. Poscia le famiglie dei Cananei si diffusero [per altre contrade].

Rashi on Genesis

ואחר נפוצו AND AFTERWARDS WERE SPREAD ABROAD — From these many families were spread abroad (besides those already mentioned. 5:15—18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ואחר נפוצו, after the languages were confused.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Many families. ואחר נפצו cannot refer to the above-mentioned descendants of Canaan, [saying that they spread across the earth,] for then it should say just ואחר נפצו and omit משפחות הכנעני. For it clearly would refer back to those above. Perforce, it says משפחות הכנעני to tell us that “from these, many other families branched out.” This is similar to Noach’s three sons [from whom many families branched out]. (Re’m)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo