Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 13:11

וַיִּבְחַר־ל֣וֹ ל֗וֹט אֵ֚ת כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע ל֖וֹט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃

Lot si scelse tutta la pianura del Giordano, e mosse verso oriente: Così si divisero l’uno dall’altro.

Rashi on Genesis

ככר The word means “a plain” as the Targum translates it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ויבחר לו לוט, he selected as much area as he himself with his shepherds would manage to control as their grazing land. In this section of the earth Avram and his shepherds would not be allowed to graze.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויבחר לו לוט את כל ככר הירדן, the reference is to one area within the Jordan valley, the use of the word כל here meaning that all the areas within that region were equally good as grazing land for his flocks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Sforno on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo