Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 16:6

וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־שָׂרַ֗י הִנֵּ֤ה שִׁפְחָתֵךְ֙ בְּיָדֵ֔ךְ עֲשִׂי־לָ֖הּ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יִךְ וַתְּעַנֶּ֣הָ שָׂרַ֔י וַתִּבְרַ֖ח מִפָּנֶֽיהָ׃

Abramo disse a Sarai: La tua schiava è in tua potestà, trattala come ti piace. Sarai la maltrattò, ed ella fuggì dal suo cospetto.

Rashi on Genesis

ותענה שרי AND SARAI AFFLICTED HER — She compelled her to work hard (Genesis Rabbah 45:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND SARAI DEALT HARSHLY WITH HER, AND SHE FLED FROM BEFORE HER FACE. Our mother did transgress by this affliction, and Abraham also by his permitting her to do so. And so, G-d heard her [Hagar’s] affliction and gave her a son who would be a wild-ass of a man,359Verse 12 here. to afflict the seed of Abraham and Sarah with all kinds of affliction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

שפחתך בידך, for she has not been given her freedom by you who are her mistress.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Tur HaArokh

Disponibile solo per i membri Premium

The Midrash of Philo

Disponibile solo per i membri Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Sforno on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

The Midrash of Philo

Disponibile solo per i membri Premium

The Midrash of Philo

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo