Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 27:8

וְעַתָּ֥ה בְנִ֖י שְׁמַ֣ע בְּקֹלִ֑י לַאֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מְצַוָּ֥ה אֹתָֽךְ׃

Or dunque, figlio mio, ubbidiscimi in ciò ch’io son per comandarti.

Or HaChaim on Genesis

ועתה בני שמע בקולי, "and now my son, listen to me and obey my instructions!" "hasten to bring me two young kids at once."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Listen to my voice as I instruct you. The word “to my voice” is redundant. What would have been lost had the scripture merely said “Listen as I instruct you”? We have already explained that every place “my voice” is used careful attention and understanding is implied. She told him to listen carefully as she was commanding, to hint to him that she is speaking with Divine authority.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ועתה...לך נא אל הצאן, to their flocks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo