Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 31:32

עִ֠ם אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֣א אֶת־אֱלֹהֶיךָ֮ לֹ֣א יִֽחְיֶה֒ נֶ֣גֶד אַחֵ֧ינוּ הַֽכֶּר־לְךָ֛ מָ֥ה עִמָּדִ֖י וְקַֽח־לָ֑ךְ וְלֹֽא־יָדַ֣ע יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י רָחֵ֖ל גְּנָבָֽתַם׃

Chiunque poi, presso del quale troverai i tuoi dèi, non vivrà. Alla presenza dei nostri congiunti riconosci se v’ha qualche cosa del tuo presso di me e te la prendi - Giacobbe non sapeva che Rachele gli avea rubati.

Rashi on Genesis

לא יחיה LET HIM NOT LIVE — In consequence of this curse Rachel died on the journey (Genesis Rabbah 74:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

לא יחיה, meaning that Yaakov himself will avenge such a crime from its perpetrator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

לא יחיה. He thought that one of the servants must have stolen the teraphim in order to worship them as he had been in the habit of doing before becoming part of Yaakov’s household.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Tur HaArokh

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Sforno on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Sforno on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo