Commento su Genesi 33:9
וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
Esaù disse: Io ho già molto: fratello, tienti il tuo.
Rashi on Genesis
יהי לך אשר לך BE THINE THAT WHICH IS THINE — In these words he admitted his right to the blessings (Genesis Rabbah 78:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kli Yakar on Genesis
And Esau said I have much. Meaning much, but not everything, and Jacob said G-d blessed me and I have everything, because the wicked even if they have all the silver and gold in the World, they still feel missing, and they have much, but not all they need ,therefore said Esau I have much, but not everything, because still there is something missing. If he has a hundred in his hand, he desires two hundred. The righteous, on the other hand, even if they have little on their hands, they are satisfied and happy with their share, and it looks to them as if they have everything
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
יש לי רב, I most certainly do not need this gift.
Ask RabbiBookmarkShareCopy