Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 39:4

וַיִּמְצָ֨א יוֹסֵ֥ף חֵ֛ן בְּעֵינָ֖יו וַיְשָׁ֣רֶת אֹת֑וֹ וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ עַל־בֵּית֔וֹ וְכָל־יֶשׁ־ל֖וֹ נָתַ֥ן בְּיָדֽוֹ׃

Giuseppe incontrò la sua grazia, e fu ammesso al servizio della sua persona. Indi quegli lo costituì governatore della sua casa, e quanto aveva gli affidò nelle mani.

Rashi on Genesis

וכל יש לו AND ALL THAT HE HAD — This is an elliptical phrase — the word אשר is omitted after.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

וישרת אותו, he attended to his master’s bodily needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וימצא.יוסף חן...וישרת אותו, because Joseph had found so much favour in his eyes he appointed him as his exclusive personal valet. At the same time he appointed him in charge so that without Joseph’s approval nothing could be done within this household.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Ramban on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo