Commento su Abacuc 3:6
עָמַ֣ד ׀ וַיְמֹ֣דֶד אֶ֗רֶץ רָאָה֙ וַיַּתֵּ֣ר גּוֹיִ֔ם וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙ הַרְרֵי־עַ֔ד שַׁח֖וּ גִּבְע֣וֹת עוֹלָ֑ם הֲלִיכ֥וֹת עוֹלָ֖ם לֽוֹ׃
Sta in piedi e scuote la terra, vede e fa tremare le nazioni; E le montagne eterne sono fatte a pezzi, le antiche colline si inchinano; I suoi avvenimenti sono antichi.
Rashi on Habakkuk
He stood and meted out to the earth He waited to examine minutely the case of the generation of the Flood, to mete out to them a measure for a measure, and He meted it out. “He stood” is to be understood in the sense of (Isa. 3: 13) “The Lord stands to plead, and He stands to judge the peoples.” He waits and examines their case minutely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
and meted out to the earth They sinned with heat, and they were judged with boiling water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
He saw the generation of separation, who, since they were of one language, all came upon the plan, as it is written (Gen. 1 1:1): “And all the earth was of one language.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy