Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Abacuc 2:10

יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃

Hai inventato la vergogna per la tua casa, tagliando via molti popoli, e hai perso la vita.

Rashi on Habakkuk

With this matter, you advised shame for your house For you advised to cut off many peoples, and you caused a loss for yourself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

to cut off an expression of stripping and peeling, as in (Lev. 14: 43) “Scraping the house.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and you have sinned against your life As in (Prov. 20:2) “He who provokes him sins against his life.” He sins to lose his life; forsfait sa arme in O.F. he forfeits his soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo