Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Abacuc 2:4

הִנֵּ֣ה עֻפְּלָ֔ה לֹא־יָשְׁרָ֥ה נַפְשׁ֖וֹ בּ֑וֹ וְצַדִּ֖יק בֶּאֱמוּנָת֥וֹ יִחְיֶֽה׃

Ecco, la sua anima è gonfia, non è retta in lui; Ma i giusti vivranno secondo la sua fede.

Rashi on Habakkuk

Behold, it is puffed up The soul of the wicked man is always wroth and full of desire, longing to swallow and never satisfied. עֻפְּלָה is an expression of insolence, as in (Num. 14:44) “And they acted insolently (וַיַעְפִּילוּ)”; and (Isa. 32:14) “Rampart (עֹפֶל) and tower.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

his soul is not upright within him His spirit is not satisfied within him, and he does not say, “What I have already acquired is enough.” Therefore, retribution shall come upon him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

but the righteous shall live by his faith Jeconiah the king, whom this wicked man is destined to exile - his righteousness shall stand for him, and on the day this one is cast out of his grave, Evil-merodach shall raise Jehoiachin’s head and place his throne above the thrones of the kings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo