Commento su Osea 10:15
כָּ֗כָה עָשָׂ֤ה לָכֶם֙ בֵּֽית־אֵ֔ל מִפְּנֵ֖י רָעַ֣ת רָֽעַתְכֶ֑ם בַּשַּׁ֕חַר נִדְמֹ֥ה נִדְמָ֖ה מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
Così Beth-el ti ha fatto a causa della tua grande malvagità; All'alba il re di Israele è completamente tagliato fuori.
Rashi on Hosea
So has Bethel done to you The calf in Bethel has brought about all this retribution upon you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
the evil of your wickedness Heb., lit. the evil of your evil. Because of the evil of your wickedness, the sins of your evil intention.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
at dawn the king of Israel has been silenced Heb. נִדְמֹה נִדְמָה. He has sunk into a deep sleep as though it were night; i.e. he has no strength. Now why has all this come about? For when Israel was young, devoid of all good, I loved him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy