I Re 20:38 Commento: Rashi

וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַנָּבִ֔יא וַיַּעֲמֹ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ עַל־הַדָּ֑רֶךְ וַיִּתְחַפֵּ֥שׂ בָּאֲפֵ֖ר עַל־עֵינָֽיו׃

Quindi il profeta se ne andò e, a proposito, aspettò il re e si mascherò con la fascia sopra gli occhi.

Rashi on I Kings

And disguised himself with a kerchief. He changed his hooded cloak so that they would not recognize him. Any change of clothes is an expression of disguise.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

With a kerchief. [Targum] Yonoson rendered this במעפרא, “a hooded cloak.”
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy