Commento su Isaia 49:23
וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹֽמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵבֹ֖שׁוּ קוָֹֽי׃ (ס)
E i re saranno i tuoi padri adottivi, e le loro regine le tue madri che allattano; Si prostreranno davanti a te con la faccia rivolta verso la terra e ti leccheranno la polvere dei piedi; E tu saprai che io sono il Signore, perché non si vergogneranno che mi aspettano.
Ibn Ezra on Isaiah
אומניך Thy nursing fathers. Comp. ויהי אמן and he brought up (Est. 2:7). It is a figurative expression for the great honour which will be shown to Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy