Commento su Isaia 1:14
חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃
Le tue nuove lune e le tue stagioni nominate La mia anima odia; Mi sono un peso; Sono stanco di sopportarli.
Ibn Ezra on Isaiah
They are a trouble unto me. These words imply the threat, I shall therefore banish you, and they—the festivals—will then cease.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I am weary. A figurative expression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy