Commento su Isaia 13:22
וְעָנָ֤ה אִיִּים֙ בְּאַלְמנוֹתָ֔יו וְתַנִּ֖ים בְּהֵ֣יכְלֵי עֹ֑נֶג וְקָר֤וֹב לָבוֹא֙ עִתָּ֔הּ וְיָמֶ֖יהָ לֹ֥א יִמָּשֵֽׁכוּ׃
E gli sciacalli ululeranno nei loro castelli e cani selvatici nei piacevoli palazzi; E il suo tempo sta per venire, e i suoi giorni non devono essere prolungati.
Rashi on Isaiah
And cats shall dwell in his palaces Heb. וְעָנָה אִיִּים בְּאַלְמְנוֹתָיו. And cats shall dwell in his palaces.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
אײם Vultures.24A. V. The wild beasts of the islands. Plural of אַיׇה Vulture (Lev. 11:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
וְעָנַָה is similar to (Hosea 2:17) “And she shall dwell (וְעָנְתָה) there.” Also (Nahum 2:13) “And his dens (וּמְעוֹנוֹתָיו) with what he had torn.” וְעָנָה may also be interpreted as an expression of raising the voice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
וענה And will sing25A. V. Cry. or And will dwell; comp. מעון habitation (Ps. 26:8). 26A. V. In their desolate houses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and serpents shall dwell [or howl] in their temples of pleasure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
באלמנותיו According to some the same as בארמנותיו in his palaces; comp. Ez. 19:7; but as the letters—with the exception of אׄ הׄ וֹ יׄ—do not interchange;27This rule is not only not always home in mind by I. E., but often directly contradicted, as e.g., Moznaim, sub voce המתהפכים. it is better to explain the expression thus : And every one of the vultures will sing with his widows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and her days The days of her flourishing shall not be extended, for Israel was promised (Jer. 29:10): “When seventy years of Babylon are over, I will remember you.” And that remembering will be through Cyrus king of Persia, who will take the kingdom from Babylon after Darius the Mede, for they both, Media and Persia, joined over it, [i.e., over Babylon,] and stipulated between themselves, if the kings are from us, the governors are from you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ותנים And dragons. Comp. Job 30:29
Ask RabbiBookmarkShareCopy