Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 32:20

אַשְׁרֵיכֶ֕ם זֹרְעֵ֖י עַל־כָּל־מָ֑יִם מְשַׁלְּחֵ֥י רֶֽגֶל־הַשּׁ֖וֹר וְהַחֲמֽוֹר׃ (ס)

Felici voi che seminate accanto a tutte le acque, che inviate liberamente i piedi del bue e dell'asino.

Rashi on Isaiah

Fortunate are you Israel, that the sowing of your righteousness has succeeded like those who sow by all waters. From now on, you shall reap and gather the grain of your good reward; you shall send forth the feet of the ox to thresh the grain, and the donkey to bring it into the house. So did Jonathan render it: You shall receive the reward of your good work.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Beside all waters, that shall come24Beside the water, that is, after the rain, that will cause the seed to grow and to prosper..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

That send forth the feet of the ox and the ass. Comp. 30:24; all these chapters from xxiv.—xxxvi. form one continuous prophecy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo