Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 36:7

וְכִי־תֹאמַ֣ר אֵלַ֔י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ בָּטָ֑חְנוּ הֲלוֹא־ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר הֵסִ֤יר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶת־בָּמֹתָ֣יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לִֽיהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִפְנֵ֛י הַמִּזְבֵּ֥חַ הַזֶּ֖ה תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃

Ma se mi dici: confidiamo nell'Eterno, nostro Dio; non è lui, i cui alti luoghi e i cui altari Ezechia ha tolto, e ha detto a Giuda ea Gerusalemme: adorerete davanti a questo altare?

Rashi on Isaiah

Whose high places...has removed He abolished all the pagan temples and the altars and the high places, and has coerced all Judah to prostrate themselves before one altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo