Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 37:19

וְנָתֹ֥ן אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֨א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃

e hanno gettato i loro dei nel fuoco; poiché non erano dei, ma il lavoro degli uomini'mani di s, legno e pietra; quindi li hanno distrutti.

Rashi on Isaiah

And committing (Heb. וְנָתֹן). Comp. (Gen. 41:43) “And appointing (וְנָתוֹן) him over all the land of Egypt,” an expression of the infinitive. Comp. “saying” (אָמוֹר), “remembering” (זָכוֹר), (donnant in French, giving).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

wood and stone are they; therefore, they had no power, and the king of Assyria destroyed them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo