Commento su Isaia 10:26
וְעוֹרֵ֨ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ שׁ֔וֹט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עוֹרֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂא֖וֹ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃
E l'Eterno degli eserciti agiterà contro di lui un flagello, come nel massacro di Madian presso la Rocca di Oreb; e poiché la sua verga era sul mare, così la solleverà secondo la maniera dell'Egitto.
Rashi on Isaiah
And...shall stir up against him And to stir up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
וכמכת מטהו═ומטהו. As he smote with his staff at the sea, when the water flowed back over the Egyptians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
a scourge A tortuous blow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy