Commento su Isaia 15:6
כִּֽי־מֵ֥י נִמְרִ֖ים מְשַׁמּ֣וֹת יִֽהְי֑וּ כִּֽי־יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ כָּ֣לָה דֶ֔שֶׁא יֶ֖רֶק לֹ֥א הָיָֽה׃
Perché le acque di Nimrim saranno desolate; Perché l'erba è avvizzita, l'erbe fallisce, non c'è cosa verde.
Rashi on Isaiah
the waters of Nimrim The river of that place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Nimrim. Name of a place.22It is not clear whether I. E. takes only נמרים or מי נמרים together, as the name of the place; the latter is more probable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
shall be a waste from the blood of the fallen that was mixed and fell into it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy