Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 41:27

רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃

Darò un segno a Sion: 'Ecco, ecco'E a Gerusalemme un messaggero di buone notizie.

Rashi on Isaiah

The first to Zion, behold, behold them The first king who will give heart to Zion, behold he is the one I mentio ned, and even though the redemption will not be completed through him, he will be the one to initiate it. (Ezra 1:3) “Whoever of you from all His people...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim Beur Hamilot on Isaiah

To Zion, to Jerusalem – Zion refers to the stronghold of Zion and represents the kingship, the Temple and the Sanhedrin. Jerusalem was the dwelling place of the masses and represents the gathering of the people and the like, as I wrote above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The first. The first relatively;35The first in an absolute sense, can only be applied to God; I. E. therefore explains the word ראשון here by ראשון אחר ראשון lit. the first after another first, that is, the first relatively. it is the attribute to מבשר one that bringeth good tidings, which is to be supplied.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo